Profil professionnel
Vue d'ensemble
Expérience
Formation
Compétences
Langues
Informations complémentaires
Certificats
Projets réalisés
Chronologie
Generic
Talal ALAZEMI

Talal ALAZEMI

Candidat en Master Traduction Français-Arabe
Kuwait

Profil professionnel

Enseignant de langue française passionné par les langues, la traduction et la communication interculturelle. Titulaire d’une licence en Langue et Littérature Françaises avec une mineure en Traduction, j’ai acquis de solides compétences linguistiques et pédagogiques. Mon objectif est de poursuivre un Master en Traduction français-arabe afin de perfectionner mes compétences et de contribuer à des projets internationaux.

Objectif professionnel

Intégrer un Master en Traduction Français-Arabe afin de perfectionner mes compétences linguistiques et de contribuer à des projets de traduction académique et professionnelle.

Vue d'ensemble

1
1
Certification

Expérience

Ministère de l’Éducation, Koweït

Enseignant de langue française
Koweït
  • Préparation, planification et animation des cours de langue française pour les élèves du secondaire.
  • Évaluation des progrès des élèves à travers des examens, exercices et activités orales.
  • Développement de supports pédagogiques innovants pour améliorer l’apprentissage.
  • Encadrement et accompagnement des élèves afin de renforcer leurs compétences linguistiques et culturelles.

Formation

Licence 3 - Langue et Littérature Françaises – Traduction

Université du Koweït
Koweït City

Compétences

Compétences linguistiques

  • Traduction spécialisée (français - arabe)
  • Maîtrise des techniques de traduction audiovisuelle et culturelle
  • Communication trilingue (arabe, français, anglais)

Compétences techniques

  • Maîtrise des logiciels MS Office (Word, Excel, PowerPoint)
  • Utilisation d’outils numériques pour l’enseignement
  • Familiarité avec les plateformes d’apprentissage en ligne

Compétences personnelles

  • Organisation et gestion du temps
  • Esprit analytique et sens du détail
  • Capacité à travailler de manière autonome et en équipe
  • Adaptabilité et patience
  • Compétences interculturelles et adaptation à des environnements internationaux

Langues

Arabe
Langue maternelle
Français
Intermédiaire supérieur (B2)
Anglais
Courant

Informations complémentaires

  • Littérature française et arabe
  • Cinéma et sous-titrage
  • Traduction audiovisuelle
  • Voyages et découverte culturelle

Certificats

- Université du Koweït : Certificat Langue française – niveau B2.2 (71 %), 2025
- Université du Koweït : Certificat Langue française – niveau B2.1 (70 %), 2024
- Université du Koweït : Certificat Conversation en langue française (100 %), 2023
- Université du Koweït : Certificat Phonétique de la langue française – niveau débutant (90 %), 2021
- CAVILAM – Alliance Française (France) : “Stage intensif de français – 75 heures, axé sur la communication orale, la grammaire et la phonétique. Vichy, 2025

Diplôme d’Études en Langue Française (DELF B2) — Institut Français

Résultat : Admis (Score : 50,5 / 100) — 2025

Projets réalisés

Projets réalisés

  • Traduction d’articles littéraires – Projet universitaire
    Traduction d’un extrait de roman français vers l’arabe avec analyse terminologique.
  • Traduction audiovisuelle – Projet personnel
    Traduction d’une vidéo YouTube sur l’histoire du peintre Vincent Van Gogh.
  • Traduction littéraire d’un passage du roman arabe « ساق البامبو » (Tige de bambou) vers le français – Projet personnel.

Chronologie

Ministère de l’Éducation, Koweït

Enseignant de langue française

Licence 3 - Langue et Littérature Françaises – Traduction

Université du Koweït
Talal ALAZEMICandidat en Master Traduction Français-Arabe